劉熾先生曾說:“我的生肖是雞,但我是公雞,公雞是黎明的報告者,我是新中國的歌唱者。”人已故去,但歌聲還活著,《我的祖國》《讓我們蕩起雙槳》《英雄贊歌》的歌聲還飄揚在祖國的山川大地,大街小巷。
我在編寫《劉熾年譜》的七年裏,總有人問我什麽要編寫《劉熾年譜》?這還要從《舒群年譜》說起。實際我在編寫《舒群年譜》時,就有壹顆種子悄悄萌發——那就是《劉熾年譜》。如果說《舒群年譜》是我研究本溪地方史的壹顆果實,那編寫《劉熾年譜》是什麽呢?劉熾沒有在本溪生活過,但他與本溪有著其種因緣。劉熾第壹次到本溪,是1945年11月底,在東北文工團的劉熾,隨團與中共中央東北局壹起到本溪工作兩個月。上世紀50年代,他曾多次到本溪煤礦深入生活:上世紀60年代他帶領遼寧歌劇院來本溪演出,還被本溪市音樂家協會聘為名譽主席;電影《英雄兒女》在本溪南芬區拍攝,他也隨劇組來到本溪。據說,電影插曲《英雄贊歌》就是在本溪誕生的。1993年,他又被本溪市歌舞團聘為藝術指導,當他在時任本溪市文化局兩位局長的陪同下,再次到本溪南芬區拍攝電影《英雄兒女》的外景地,面對翠綠秀美的遼東山水,劉熾動情地說:“我與本溪真的有緣。”他為本溪的作者譜過曲,他給本溪音樂愛好者講過課。本溪有他的老師,有他的戰友,有他的學生,當然,也有他的酒友。他愛這裏的人,也愛這塊土地。他長期在沈陽工作,到本溪是擡腿就到。所以,本溪也是他的壹個家。
1945年,日本投降後,黨中央立刻作出決定,組織幹部團到東北,當時有壹個不成文的規定,東北籍的幹部,都要回東北。在魯藝工作的劉熾不是東北人,派到東北的幹部自然也就沒有他。他主動要求到東北,被編入東北幹部團第8中隊,8中隊就是以魯藝為主的,隊長是魯藝文學系主任舒群。劉熾對舒群以老師相稱,把舒群當作良師益友。舒群對劉熾,也是敬佩有加,常常向人介紹:我們的大藝術家來了。1958年,舒群被下放到本溪,1960年劉熾又調到沈陽工作,這樣,兩個人見面的機會就更多了,兩個人都好點小酒,每次劉熾來,舒群都是火鍋好酒待之。還有壹個人,就是原本溪市文化局常務局長鄭加林,他是劉熾戰友,兩人關系密切。鄭加林局長,我兒時就認識他,我們是鄰居,都在本溪市“幸福樓”住過,那時,鄭加林在本溪市評劇團工作,而我還是壹個小孩子。鄭局長退休後,我曾采訪過他壹次,足足談了三個小時,其中談到舒群,也談到劉熾。因為午飯時間到了,他說,我們下壹次再談。這等就是壹年,我們再見面,是在本溪市中心醫院的高幹病房裏,躺在病床上的鄭局長,痛苦不堪,根本沒有談話的興致。不久,他帶著滿肚子的故事,永遠地離開了這個世界。
當《舒群年譜》完成後,我就下決心要編寫《劉熾年譜》。編年譜最重要的就是收集史料。在國家圖書館,我找到了《劉熾年譜》的第壹塊基石,就是遠在千裏之外的趙征溶老師的傳記《讓我們蕩起雙槳——追尋劉熾和他的旋律》。我把這本書整個復印了。以這本書為線索,懷著壹顆敬畏之心,走近音樂家劉熾,開始了艱難的跋涉。查閱、收集、梳理、考證。其實,編寫年譜,就是重溫壹個人波瀾壯闊的人生。然而,更多的時間,我是在國家圖書館和本溪市圖書館裏度過的,特別是在本溪市圖書館查閱老報刊,度過了好幾個春秋,得到張承敏館長和仲小鳳、楊傑以及小吳和小王的熱心支持。
在編寫這本書的過程中,我得到很多老師、朋友的幫助,並在朋友的介紹下,我認識了劉熾的長子劉欣欣老師,在劉欣欣老師的幫助下,年譜的資料收集進展很快,為了把年譜編好,劉欣欣老師多次抽出寶貴時間與我長談,並兩次邀請我去延安收集史料,參觀訪問。還多次邀請到他家裏看資料談父親,大都是含著眼淚談起父親那傳奇壯美的壹生,還拿出他珍藏多年的史料給我看,並把史料復印好送給我。
經過大家的不懈努力,《劉熾年譜》終於脫稿,我曾多次復印裝訂成冊,送劉欣欣老師審閱,又經過幾年的多次修改補充,最後,經我的老師,吉林師範大學、吉林理工大學特聘兼職教授張德玉用了壹個星期的時間,對書稿通篇審閱、修改、潤色、校對,使書稿更加充實完善。
《劉熾年譜》在編寫過程中,得到很多朋友和同事的支持、幫助和鼓勵,因為人數眾多,就不壹壹提名致謝了,沒有他們的無私奉獻和熱情幫助,這本書是很難問世的。
——————
作者簡介:
史建國,五十年代生人,祖籍江蘇高淳人,畢業於北京中國人民大學幹部新聞專修科,曾任本溪鋼鐵集團公司博物館館長,第五屆本溪市哲學社會科學聯合會特約研究員,本溪市圖書館特邀研究員,遼寧省作家協會會員,中國延安魯藝校友會研究員。近二十年耒,專註年譜研究,已出版了《舒群年譜》《劉熾年譜》《李季年譜》等專著。